查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

끊어진 하이퍼링크中文是什么意思

发音:  
"끊어진 하이퍼링크" 영어로

中文翻译手机手机版

  • 无效超链接
  • "하이퍼링크"中文翻译    超链接; 超连结; 超级链接; 超联; 超联结
  • "링크" 中文翻译 :    A) [명사] (1) 环节 huánjié. 链节 liànjié. 교학 모델은 네트워크 상의 교학 링크 건설을 더욱 강화한다教学模式加强网上教学环节建设작업 포인트는 모두 하나의 네트워크의 링크 안에 있기 때문에 물리상으로는 그들은 서로 연결되어 있다고 할 수 있다因为所有的工作站都在一个网络环节里, 物理上他们是通的무료로 첫 페이지에 링크를 걸어드립니다免费上传并提供首页链节 (2) 连杆 liángǎn.링크축이 소리를 낸다连杆轴发响 (3) 通讯线路 tōngxùn xiànlù.매 가정에 충분한 통신 링크를 제공하다提供每户充足通讯线路B) [명사]〈측량〉 令 lìng.
  • "페이퍼" 中文翻译 :    [명사] 纸 zhǐ. 西洋纸 xīyángzhǐ.
  • "끊어지다" 中文翻译 :    [동사] 断 duàn. 中断 zhōngduàn. 断绝 duànjué. 间隔 jiàngé. 隔绝 géjué. 折断 zhéduàn. 긴 선이 모두 끊어졌다长线全都断了연락이 끊어졌다联系中断了모자 관계가 끊어졌다母子关系断绝了이것은 이미 10여 년간 끊어졌다这已经是十年的间隔了그가 떠난 이후 우리들과는 소식이 끊어졌다他走了以后就与我们音信隔绝了레일이 끊어졌다路轨折断了
  • "스크레이퍼" 中文翻译 :    [명사]〈기계〉 刮刀 guādāo. 刨土机 páotǔjī. 电耙 diànpá. 반원형 스크레이퍼平圆刮刀평형 스크레이퍼平刮刀삼각형 스크레이퍼三角刮刀
  • "하이쿠" 中文翻译 :    [명사] 俳句 páijù. 以十七个音为一首的一种日本短诗.
  • "하이킹" 中文翻译 :    [명사] 郊游 jiāoyóu. 兜风 dōufēng. 健行 jiànxíng.
  • "하이픈" 中文翻译 :    [명사] 连号(儿) liánhào(r). 短划 duǎnhuá. 连字号 liánzìhào. 连字符 liánzìfú. 连接号 liánjiēhào.
  • "하이힐" 中文翻译 :    [명사] 高跟(儿)鞋 gāogēn(r)xié.
  • "드링크제" 中文翻译 :    [명사] 补液 bǔyè. [조그만 병에 넣은 청량제나 약액제(藥液劑)]
  • "아이스링크" 中文翻译 :    [명사] 冰场 bīngchǎng. 공짜로 아이스링크를 개방하다免费开放冰场
  • "오하이오주" 中文翻译 :    [명사]〈지리〉 俄亥俄州 Éhài’ézhōu.
  • "하이라이트" 中文翻译 :    [명사] (1) 精彩场面 jīngcǎi chǎngmiàn. 精彩部分 jīngcǎi bù‧fen. (2) 明亮部分 míngliàng bù‧fen.
  • "하이비전" 中文翻译 :    [명사] 高品质电视 gāopǐnzhì diànshì.
  • "하이에나" 中文翻译 :    [명사]〈동물〉 鬣狗 liègǒu.
  • "하이웨이" 中文翻译 :    [명사] 公路 gōnglù. 高速公路 gāosù gōnglù. 干线公路 gànxiàn gōnglù.
  • "하이칼라" 中文翻译 :    [명사] (1) 高领 gāolǐng. (2) 【폄하】洋气 yáng‧qì. 洋风 yángfēng.
  • "하이테크" 中文翻译 :    [명사] 高技术 gāojìshù. 高科技 gāokējì.
  • "끊다" 中文翻译 :    [동사] (1) 断 duàn. 剪 jiǎn. 截断 jié//duàn. 내 두 날개를 끊었다断了我的双翅천을 몇 자 끊어다가 옷을 만들다剪几尺布做衣服강관을 끊다截断钢管 (2) 中断 zhōngduàn. 割断 gēduàn.외교 관계를 끊다断绝外交关系관계를 끊다割断联系우리와 조상의 혈통을 끊지 마라别割断我们与祖先的血脉 (3) 打断 dǎduàn. 截断 jié//duàn.그는 내 말을 끊었다他打断我的话전화벨 소리가 그의 말을 끊었다电话铃声截断了他的话 (4) 戒 jiè. 戒绝 jièjué.육식을 끊다戒荤腥담배는 백해무익하므로 끊는 것이 좋다抽烟有百害而无一利, 以戒绝为宜 (5) 切断 qiēduàn. 停断 tíngduàn.전원을 끊다切断电源수도와 전기의 공급을 5분간 끊었다水电供应停断了五分钟 (6) 切断 qiēduàn.전파의 근원을 끊다切断传播源 (7) 买票 mǎipiào.나는 표를 끊고 차에 올랐다我买票上车 (8) 开 kāi.그는 수표를 끊을 때 날짜를 기입하는 것을 깜박했다他在开支票的时候忘了签日期
  • "끊이다" 中文翻译 :    [동사] [주로 ‘끊임없다’, ‘끊일 새가 없이’ 등의 꼴로 쓰이어] 断 duàn.
  • "끊기다" 中文翻译 :    [동사] 断 duàn. 断绝 duànjué. 中断 zhōngduàn. 길이 끊기다路断了왕래가 끊기다往来断绝了회담이 끊겼다会谈中断了
  • "끊임 없는" 中文翻译 :    永无止境; 不停; 不辍
  • "끈질긴 노력" 中文翻译 :    横心
  • "끊임없는" 中文翻译 :    不断; 没完没了; 不停; 绵绵; 连天; 连绵; 不已; 永无止境; 不止; 不迭; 不休; 常常; 不辍
  • "끈질기다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 耐久 nàijiǔ. 耐用 nàiyòng. 经久 jīngjiǔ. 적송의 목재는 그 나무의 목피마냥, 매우 끈질기다[질기다]樟子松的木材和它的树皮一样, 是极为耐久的이런 종류의 관은 품질이 우수하고 끈질기다[질기다]这种管等都是优质耐用的 (2) 耐心 nàixīn. 固执 gù‧zhí. 顽固 wángù. 执拗 zhíniù. 强韧 qiángrèn. 牢靠 láo‧kao. 坚忍不拔 jiānrěnbùbá. 有韧劲儿.그는 끈질기게 기다려서 말굽을 갈았다他耐心地等着马蹄铁换好남의 권고를 받아들이지 않고 끈질기게 자기의 주관적 생각대로 일을 하다不接受别人的劝告, 顽固地按照自己的主观想法去做이 계집애가 이렇게 끈질길 것이라고는 생각도 못했다真没想到这个丫头居然这样执拗끈질기게 정상까지 기어오르다坚忍不拔地爬到山顶그는 아주 끈질기게 서 있다他很有韧劲儿地站着그녀와 같이 중요한 정치범에 대해서는, 그들은 끈질기게 잡고 놓아 주지 않았다对她这样一个重要政治犯, 他们死死抓牢不放
  • "끊임없다" 中文翻译 :    [형용사] 不断 bùduàn. 끊임없는 윤회不断的轮回
끊어진 하이퍼링크的中文翻译,끊어진 하이퍼링크是什么意思,怎么用汉语翻译끊어진 하이퍼링크,끊어진 하이퍼링크的中文意思,끊어진 하이퍼링크的中文끊어진 하이퍼링크 in Chinese끊어진 하이퍼링크的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。